年份:2020年

作者:王华树

出版社:知识产权出版社

语言:chinese

类型:PDF

大小:78.08 MB

页数:396 / 394

ISBN NO:7513068070

本书洞察人工智能时代语言服务行业的技术变革和技术热点,聚焦翻译技术的创新和发展,荟萃翻译技术研究学者的最新智慧和成果。全书分为三大部分,第一部分探究翻译技术本体研究,内容涵盖语言区块链技术、机器翻译译前编辑、译后编辑、人机交互翻译模型、计算机辅助翻译、术语与语料库构建、字幕翻译评测、技术写作本客体等;第二部分探讨翻译技术教学,关注AI技术赋能下翻译技术教学的变革与创新,内容涵盖教学模式、实验室建设、教学环境、教学内容、教学资源、教材建设等诸多方面。第三部分凸显翻译技术实践创新,研究如何利用现代翻译技术解决多模态翻译活动中技术相关的问题,如编程技术在复杂笔译活动中的应用、语音识别和术语技术在口译活动中的综合应用以及网站与应用程序本地化技术的最佳实践等。本书兼具学术性、前沿性和创新性,宏观与微观相结合,理论与实践相统一,旨在拓展当前翻译研究视野,促进翻译…

本书洞察人工智能时代语言服务行业的技术变革和技术热点,聚焦翻译技术的创新和发展,荟萃翻译技术研究学者的最新智慧和成果。全书分为三大部分,第一部分探究翻译技术本体研究,内容涵盖语言区块链技术、机器翻译译前编辑、译后编辑、人机交互翻译模型、计算机辅助翻译、术语与语料库构建、字幕翻译评测、技术写作本客体等;第二部分探讨翻译技术教学,关注AI技术赋能下翻译技术教学的变革与创新,内容涵盖教学模式、实验室建设、教学环境、教学内容、教学资源、教材建设等诸多方面。第三部分凸显翻译技术实践创新,研究如何利用现代翻译技术解决多模态翻译活动中技术相关的问题,如编程技术在复杂笔译活动中的应用、语音识别和术语技术在口译活动中的综合应用以及网站与应用程序本地化技术的最佳实践等。本书兼具学术性、前沿性和创新性,宏观与微观相结合,理论与实践相统一,旨在拓展当前翻译研究视野,促进翻译学科的系统化理论构建,推动当前翻译实践和翻译教育的协同创新。本书可为外语、翻译学科和其他相关学科的师生、研究学者以及翻译与本地化从业者提供有益参考。


温馨提示:如果下载链接失效,请直接在上方的“评论建议”里留言,我们会第一时间进行修补!也可以添加客服微信:TM8521595 进行反馈,或者发送问题至邮箱(ebookmany@163.com),我们在收到反馈后,会第一时间进行处理(一般不会超过2小时),谢谢大家理解!

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

本站所有电子书都是采用常规格式的,一般包括PDF、mobi、epub等格式,大家可以下载一个“稻壳阅读器”进行阅读,下载链接可通过稻壳官网进行下载,官网链接:http://www.daokeyuedu.com/

如果您已经成功付款但是网站没有弹出成功提示或下载链接失效,请联系站长,提供付款信息为您处理

最常见的情况是下载不完整: 可对比下载完压缩包的与网盘上的容量,若小于网盘提示的容量则是这个原因。这是浏览器下载的bug,建议用百度网盘软件或迅雷下载。 若排除这种情况,可在对应资源底部留言,或联络我们。

本站所有商品均属于虚拟商品,具有可复制性,可传播性,一旦授予,不接受任何形式的退款、换货要求。请您在购买获取之前确认好 是您所需要的资源